侍中走

侍中走朗读

平凉坛西鼓声吼,伏兵大呼侍中走。
君王正喜边兵休,武将尽贺书生忧。
邠宁飞书夜半至,西平老臣先掩涕。
君心多猜谋不足,平凉不伏长安伏。
枉伐大安园上竹。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

侍中走译文及注释

《侍中走》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗描绘了一个平凉坛(地名)西边鼓声隆隆,伏兵高呼使侍中匆忙逃离的场景。诗人通过这个情景,表达了君王对边境军队的喜悦,而武将们却为忧虑书生(指自己)的安危而心烦。

诗词的中文译文和赏析如下:

中文译文:
平凉坛西鼓声吼,
伏兵大呼侍中走。
君王正喜边兵休,
武将尽贺书生忧。
邠宁飞书夜半至,
西平老臣先掩涕。
君心多猜谋不足,
平凉不伏长安伏。
枉伐大安园上竹。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个战乱时期的场景,平凉坛西边的鼓声隆隆,伏兵高呼使侍中匆忙逃离。这里的平凉坛可以被视为一个边境地区,而鼓声和伏兵的出现则暗示着战乱的危险。

诗中提到君王对边境军队的休整感到满意,而武将们却因为担心书生(指诗人自己)的安危而感到忧虑。这反映出诗人身处战乱之中,被迫离开君王身边,使得武将们为他担心。

诗的后半部分描述了一封急报从邠宁飞奔而来,夜半抵达,西平的老臣率先掩面流泪。这里的邠宁和西平都是地名,暗示了诗人所处的地方远离京城,但依然能够接收到重要消息。

最后两句表达了诗人对君王的心思的理解。君王心中对他人的猜疑太多,导致无法充分相信他的忠诚和才能。因此,虽然平凉地区并没有受到战乱的侵袭,但它并不能避免类似长安(即皇帝所在地)的战乱。

最后一句“枉伐大安园上竹”给人以深思。大安园上的竹子受到了无谓的伐木,可以理解为无辜的牺牲,也可以象征着社会动荡中的破坏和浪费。

整首诗以战乱时期的景象为背景,通过描写君王、武将和诗人的动态,折射出社会的不安和矛盾。它呈现了一种对战乱和政治不稳定的深刻思考,同时也抒发了诗人对社会和个人命运的忧虑。

侍中走读音参考

shì zhōng zǒu
侍中走

píng liáng tán xī gǔ shēng hǒu, fú bīng dà hū shì zhōng zǒu.
平凉坛西鼓声吼,伏兵大呼侍中走。
jūn wáng zhèng xǐ biān bīng xiū, wǔ jiàng jǐn hè shū shēng yōu.
君王正喜边兵休,武将尽贺书生忧。
bīn níng fēi shū yè bàn zhì, xī píng lǎo chén xiān yǎn tì.
邠宁飞书夜半至,西平老臣先掩涕。
jūn xīn duō cāi móu bù zú, píng liáng bù fú cháng ān fú.
君心多猜谋不足,平凉不伏长安伏。
wǎng fá dà ān yuán shàng zhú.
枉伐大安园上竹。

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。...

李东阳诗文推荐

握手藤床肉未寒,重来不觉泪汍澜。山川一代英灵尽,人物三朝作养难。班史旧编家继有,山公新启世传看。平生爱国忧民意,仕路谁堪语肺肝。

十年两度送君归,听说乡山兴欲飞。岁久儿孙头角变,日长宾客往来稀。平桥着板通樵径,老树盘根作钓矶。强欲相从无旧业,定于何处解朝衣。

缺岸危桥断复行,野人相见不通名。辘轳声里田田水,杨柳枝头树树莺。看竹东林无旧主,买山南国有新盟。不知城外春多少,芳草晴烟已满城。

火里莲花水上开,乱红深绿共徘徊。纷如列宿时时出,宛似流觞曲曲来。色界本知空有相,恒河休叹劫成灰。凭君莫话然犀事,水底鱼龙或见猜。

别苑临城辇路开,天风昨夜起宫槐。秋随万马嘶空至,晓送千旓拂地来。落雁远惊云外浦,飞鹰欲下水边台。宸游睿藻年年事,况有长杨侍从才。

六日长安雪满城,五更钟鼓一时晴。冰精宫冷云犹冻,鳷鹊楼高月正明。朝马不嘶金勒静,院灯无影玉堂清。只应天上寒如许,怪底人间梦不成。

日维乙未月丙戌,青天无云月东出。舟人喧豗夜涛发,翻沙转石纷出没。是时水浅舟在地,闸门崔嵬昼方闭。闸官醉睡夫走藏,仓卒招呼百无计。民船弃死争赴闸,楫倒樯...

洛阳老狂眼双白,挥豪醉呼声裂帛。手持造化夺天工,顷刻云烟变朝夕。有时点染入毫忽,决眦未须论寸尺。平看侧睨部位匀,叠见层分了无隔。更闻篆法书绝伦,二物殊...